El tercer día a pleno sol. El color rojo de la piel quemada se ha convertido entretanto en un moreno rojizo que hace un dibujo cuya marca seguramente se mantendrá hasta Navidades. Hacia la tarde aparecen unas pequeñas nubes, que indican lluvia, pero ya veremos – a lo mejor tenemos suerte. La marcha hace 21 años tuvo que pasar por 6 días enteros de lluvía a cántaros, ni me lo quiero imaginar como uno se tiene que sentir entonces.
Mehr "3. Día Vesoul - Chalon sur Saone" »
3. Tag
Vesoul - Chalon-sur-Saone
Der dritte Tag fahren in der Sonne, rot ist in der Zwischenzeit bei allen zu rot-braun geworden, das Muster wird wohl bis Weihnachten halten. Gegen Nachmittag ein paar Schäfchenwolken, was zwar auf Regen hinweist, aber mal sehen - vielleicht haben wir ja Glück. Die Tour von vor 21 Jahren hat 6 volle Tage im strömenden Landregen verbracht, ich kann mir überhaut nicht vorstellen wie man sich da fühlen muß.
Mehr "3. Tag: Vesoul - Chalon-sur-Saone" »
Après avoir rouler trois jours sous le soleil, le rouge est entretemps devenu brun chez tout le monde, le dessin restera au moins jusqu’à Noel. Dans l’après-midi quelques nuages mouton dans le ciel, ce qui promet de la pluie, mais on verra, peut-être que l’on aura de la chance. Il y a 21 ans, le tour a passé six journées entières sous la pluie, je n’arrive pas à imaginer comment on doit se sentir là-dessous.
Mehr "Troisième journée Vesoul – Chalon-sur-Saône" »